Gozo e vida tenho no meu coração,
Desde que Jesus Cristo deu-me seu perdão.
Autor ou Tradutor: D.H.J D.H.J
*** Pode ser que tenha outro co-autor
Gozo e vida tenho no meu coração,
Desde que Jesus Cristo deu-me seu perdão.
Autor ou Tradutor: D.H.J D.H.J
*** Pode ser que tenha outro co-autor
Jesus me satisfaz.
E gozo sua paz;
Com Ele vou,
Contente estou:
– Jesus me satisfaz.
Autor ou Tradutor: W.A W. Anglin
*** Pode ser que tenha outro co-autor
Guia, Cristo, minha nau
Sobre o revoltoso mar,
Tão enfurecido e mau,
Quer fazê-la naufragar.
Vem Jesus, oh! vem guiar,
Minha nau vem pilotar!
Como sabe serenar
Boa mãe o filho seu.
Vem, acalma, assim, o mar
Que se eleva até o céu.
Vem Jesus, oh! vem guiar,
Minha nau vem pilotar!
Se, no porto quando entrar,
Mais o mar se enfurecer,
Que me possa deleitar
Em ouvir Jesus dizer:
“Entra, pobre viajor,
No descanso do Senhor.”
Autor ou Tradutor: E.H E.H
*** Pode ser que tenha outro co-autor
Sê tu meu Guia, ó Cristo: estou medroso
De andar sozinho pela solidão!
Sê tu meu Guia, e o ermo pavoroso
Já não será lugar de escuridão!
Sê tu meu Guia, leva-me a teu lado,
Pois, junto a ti desejo estar, Senhor!
Pois por teu braço, estando assim firmado,
Não hei de tropeçar nem ter temor.
Sê tu meu Guia, em tempo radiante,
Ou na bonança, ou mesmo em temporal!
Sê tu meu Guia, que eu prossiga avante,
Sem me afastar do rumo divina!.
Sê tu meu Guia, até que tenha entrada
na casa paternal, no Céu além;
Ali, enfim. minha alma descansada
Terá contigo seu eterno bem.
Autor ou Tradutor: F.J.C Fanny Jane Crosby
*** Pode ser que tenha outro co-autor
Eu tenho de andar neste mundo
Qual barca vogando no mar,
Mas sei o segredo profundo
De nele jamais naufragar:
Cristo é o Piloto para me guiar,
Da vida a barca, até no Céu chegar.
A luz que ao Céu me dirige,
A Santa Palavra de Deus,
Desvios e faltas corrige,
Mostrando o caminho dos céus.
O mar tormentoso da vida
Rugindo, me busca perder,
Mas sempre por Cristo mantida,
Minh’alma bonança há de ter.
Assim eu não temo perigo:
Não vou naufragar neste mar.
Se Cristo Jesus vai comigo,
No céu, sim, eu hei de entrar.
Autor ou Tradutor: A.H.S Alfredo H. Da Silva
*** Pode ser que tenha outro co-autor
Castelo forte é nosso Deus,
Amparo e fortaleza:
Com seu poder defende os seus
Na luta e na fraqueza.
Nos tenta Satanás,
Com fúria pertinaz,
Com artimanhas tais
E astúcias tão cruéis,
Que iguais não há na Terra.
A nossa força nada faz:
Estamos, sim, perdidos.
Mas nosso Deus socorro traz
E somos protegidos.
Defende-nos Jesus,
O que venceu na cruz
O Senhor dos altos céus.
E sendo também Deus,
Triunfa na batalha.
Se nos quisessem devorar
Demônios não contados,
Não nos podiam assustar,
Nem somos derrotados.
O grande acusador
Dos servos do Senhor
Já condenado está:
Vencido cairá
Por uma só palavra.
Que Deus a luta vencerá,
Sabemos com certeza,
E nada nos assustará
Com Cristo por defesa.
Se temos de perder
Família, bens, poder,
E, embora a vida vá,
Por nós Jesus está,
E dar-nos-á seu reino
Autor ou Tradutor: M.L Martin Luther
*** Pode ser que tenha outro co-autor
Ergo os meus olhos para os altos montes:
O meu socorro, de onde me virá?
O meu socorro vem do Deus eterno
Que fez a terra, fez o céu e o mar.
Ele te guarda se teu pé vacila:
Teu guarda nunca tosquenejará.
É tua sombra: nem de noite a lua
Nem o sol de dia te molestarão.
Todos os males Ele é quem afasta,
Pois tua alma Ela guardará.
Guarda a saída, guarda a tua entrada,
Sim, desde agora, para sempre, amém.
Autor ou Tradutor: A.D A.D
*** Pode ser que tenha outro co-autor
Oh! por que te afliges, pobre coração?
Pois o teu Jesus quer dar consolação.
São demais as cargas? É cruel a dor?
Olha para o céu e vê teu lar de amor.
Pesa na consciência teu pecado vil?
Olha para a cruz, Jesus é tão gentil!
Seu precioso sangue Ele já verteu
Para dar perdão e abrir caminho ao céu.
Quando te comprimem garras de temor,
Quando em aflições, confia no Senhor.
Ele te protege, triste coração!
Ele te conduz ao céu com sua mão!
Autor ou Tradutor: E.G Ernst Gebhardt
*** Pode ser que tenha outro co-autor
— Ó Mestre! O mar se revolta:
As ondas nos dão pavor:
O céu se reveste de trevas:
Não temos um Salvador!
Não se te dá que morramos?
Podes assim dormir.
Se a cada momento nos vemos,
Sim, prestes a submergir?
— “As ondas atendem ao meu mandar:
Sossegai!
Seja o encapelado mar
A ira dos homens, o gênio do mal:
Tais águas não podem a nau tragar,
Que leva o Senhor, Rei do Céu e mar,
Pois todos ouvem o meu mandar:
Sossegai! — sossegai!
Convosco estou para vos salvar:
Sim, sossegai!”
— Mestre, na minha tristeza
Estou quase a sucumbir:
A dor que perturba minha alma,
Oh! Peço-te, vem banir!
De ondas do mal que me encobrem,
Quem me fará sair?
Pereço, sem ti, oh! meu Mestre!
Vem logo, vem me acudir!
— Mestre, chegou a bonança,
Em paz eis o céu e o mar!
O meu coração goza calma
Que não poderá findar.
Fica comigo, oh! meu Mestre,
Dono da Terra e Céu,
E assim chegarei bem seguro
Ao porto, destino meu.
Autor ou Tradutor: M.A.B Mary Ann Baker
*** Pode ser que tenha outro co-autor
Em fervente oração, vem o teu coração
Na presença de Deus derramar!
Mas só podes fruir o que estás a pedir,
Quando tudo deixares no Altar.
Quando tudo perante o Senhor estiver,
E todo o teu ser Ele controlar,
Só, então, hás de ver que o Senhor tem poder,
Quando tudo deixares no Altar.
Maravilhas de amor te fará o Senhor.
Atendendo à oração que aceitar.
Seu imenso poder, te virá socorrer,
Quando tudo deixares no Altar.
Se orares, porém, sem o teu coração
Ter a paz que o Senhor pode dar,
Foi por Deus não Sentir que tua alma se abriu,
Tudo, tudo, deixando no Altar.
Autor ou Tradutor: *** Autor desconhecido
*** Pode ser que tenha outro co-autor